Izraeli volt katonalány: „Szíves örömest megölném, sőt lemészárolnám az arabokat”

Éden Ábárdzsíl palesztin fogollyal

Az izraeli katonalány palesztin foglyokkal

Izraeli katona palesztin halottal

Izraeli harcosok az ellenség teteme fölött

A világ legerkölcsösebb serege

Hárman egy palesztin teteme fölött

Éden Ábárdzsíl „Hiszekegye” a facebookon
Tormay Cécile: Bujdosó könyv - Feljegyzések 1918-19-ből
2010.08.21. 16:13
„Csak az emberek dűlnek ki,
hitük megmarad másokban, és ez a fő.”
"Munkatársai a magyar szellemi élet olyan meghatározó képviselői voltak, mint a költő Áprily Lajos, Gulyás Pál, Mécs László, Reményik Sándor, az író Herczeg Ferenc, Komáromi János, M
akkai Sándor, Németh László, Ritoók Emma, Surányi Miklós, Tamási Áron, Zilahy Lajos, az irodalomtörténész Brisits Frigyes, Eckhardt Sándor, Farkas Gyula, Hankiss János, Horváth János, Kerecsényi Dezső, a nyelvész Pais Dezső, Tolnai Vilmos, a színikritikus Galam
b Sándor, a
filozófus Pauler Ákos, a történész Hajnal István, Gróf Klebelsberg Kunó, Mályusz Elemér, Szekfű Gyula, a művészettörténész Genthon István, Hekler Antal, Rédey Tivadar, a zeneszerző Kodály Zoltán, a zenetörténész Papp Viktor."
"Az 1918–19 évek fordulóján létrehozta a Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetsége nevű szervezetet, az I. világháború során kivérzett magyarság újraélesztésére.
Corvin-koszorúval tüntettek ki, és irodalmi Nobel-díjra terjesztettek fel."
Számtalan nyelvre lefordították műveit. Világhírű irónő volt. Ám a szabadkőművesek, szocialisták, kommunisták, szocdemek,.. vagyis a rajtunk uralkodni vágyó kozmopoliták mindent megtettek, hogy a magyarok ne ismerjék meg Tormay Cécile igazságait.
"A II. Világháborút követő fél évszázadban pedig még a nevét is sikerült szinte teljesen kitörölni az irodalomtörténetből, műveinek újbóli kiadását betiltották, sőt még a könyvtárak polcairól is levették. Leginkább épp ezen műve, a Bujdosó könyv miatt büntették így. A Bujdosó könyv megírását az első világháborús katasztrófa, az 1918-1919-es forradalmak, a rettenetes országcsonkítás, az apokaliptikus magyar sorstragédia átélésének élménye váltotta ki."
Innen letötlhető a Bujdosó könyv, mely fél évszázadon keresztül tiltott volt:
http://www.freepress-freespeech.com/holhome/tormay/okt31.htm
Egy megdöbbentő(?) idézet a könyvből:
Pedig milyen temérdek sok volt az ember. És egyre több lett. Olyan volt a város, mint egy roppant gyomor, amely éveken át bekapott minden galíciai bevándorlót és most émelyeg. Rettentoen émelygett. Szíriai arcok és testek, vörös plakátok és vörös kalapácsok forogtak benne. Felszínre kavarodtak a szabadkomuvesek, a feministák, a szerkesztoségek, a galileisták, a zugkávéházak, a börze csürhéje és a dob utcai gettó nemzetiszínu kokárdát és fehér oszirózsát tuzött a mellére.
Mint egy gonosz varázslatban, láthatóvá lett a láthatatlan város. Elojött a sötétbol, hogy átvegye, amit titokban régen a magáénak tartott. A szennyvíz felett letépték a kanálisrácsokat. Felböffentek a csatornák és az utcákat ellepték a kiszabadult gozök. Szellozetlen lakások mocskos szaga terjedt. Ajtók nyíltak, amelyek eddig csukva voltak.
Oroszország! Nagy elkárhozott rejtély... Vajon így kezdodött-e ott is?... Undorodtam lélegzeni és összehúztam magamat, hogy elmenoben ne érjen hozzám senki.
A Rákóczi úton fegyveres orjárat cirkált. A katonák nemzetiszínu szalagot viseltek a sapkájukon és én mégis idegeneknek éreztem oket. Ezek már felesküdtek Károlyi Nemzeti Tanácsának... Züllötten néztek ki. A puskájuk csövébe oszirózsák voltak dugdosva. Az egyik ablakból fehér virágot dobált le egy keletiesen kövér asszony Egy fiatal leány jött szembe. Ez magyar volt. Oszirózsákat osztogatott és mosolygott. Árnyékos turáni szeme gyerekesen fénylett: - Éljen a független, önálló Magyarország! Rábámészkodtam. Ilyenek is vannak. Sokan, talán nagyon sokan. Szánalmat éreztem. Ezek a 48-as szabadságharcot élik ebben a förtelmes paródiában. Kossuth álmának a megvalósulását álmodják. Szegények! (ok még szegényebbek, mint amilyen én vagyok.)
A leány felém is nyújtott egy szál virágot és közben Petofi Sándorról beszélt zagyvaságokat. Azt akartam neki mondani, hogy hagyja abba és menjen haza. Megcsalták és minden hazugság! De hiába eroltettem magamat, nem tudtam egy árva szót szólni.
Aki szeretné megérteni, hogy mi történt és mi történik a magyarsággal, annak ez a mű kötelező !
A nyugaton hatalmasan lendülő német offenzíva még egyszer, egy pillanatra megremegtette a destrukció táborát. A nagy szövetséges sikereinek hírét Károlyi sápadtan, izgatottan hallgatta. Felesége sírógörcsöket kapott és bizalmas lapszerkesztőjük, Hatvany Lajos báró, kétségbeesetten mondotta, hogy: »A német győzelemnél nagyobb szerencsétlenség nem érhetne bennünket. Ezerszer kívánatosabb reánk nézve az orosz bolsevizmus, mint a német militarizmus.« Mintha egy szakadék nyílt volna fel előttem, mikor ezeket a szavakat hallottam. Emlékszem a feleletemre: — A német militarizmus fegyveresen megy fegyveresek ellen; az orosz bolsevizmus fegyveresen megy fegyvertelenek ellen. Lehet, hogy ez magának jobban tetszik. Én a kettő közül a militarizmust választom.
A budapesti radikális sajtó hangja akkoriban már éppen olyan volt, mint Hatvany lapszerkesztő hangja.
Ugyanaz a sajtó, mely a háború elején nemtelenül csaholta ellenségeinket, most érzelgősen írt róluk. Ugyanazok a lapok, melyek az orosz inváziók veszedelme idején undorítóan csúsztak-másztak a német hatalom előtt, most arcátlanul rugdosták a sebesült óriást.
"radikális" alatt a "radikális demokratákat" kell érteni, a szabadkőműveseket, kommunistákat, a Jászi Oszkár szellemi irányítása alatt állókat.
"Kossuth szülőháza minden magyar ember otthona és oltalma"
2010.08.21. 10:00
Egy szívmelengető hír:
A határon túli magyarok Kossuth monoki emlékházában kaphatnak állandó lakcímet
Kossuth szülőháza minden magyar ember otthona és oltalma – mondta a polgármester.
A kettős állampolgárságért folyamodó határon túli magyarok a Borsod-Abaúj-Zemplén megyei Monokon állandó lakcímet kérhetnek - erről döntött a település képviselő-testülete. A határozat szerint az igénylőket a község önkormányzata Kossuth Lajos szülőházába jelenti be. A képviselő-testület döntéséről Szepessy Zsolt, Monok polgármestere pénteken tájékoztatta a távirati irodát.
A polgármester azt mondta: mivel a kettős állampolgárságról szóló jogszabály az augusztus 20-i nemzeti ünnepen lép hatályba - alkalmazni 2011. január 1-jétől kell -, ezért közölte az aktuális időpontban a döntést. Hozzátette: a kormány "történelmi tettet hajtott végre. Az elszakított országrészeken maradt és azóta is ott élő, magyarságát megőrző, nehéz körülmények között is helytálló magyar emberek felé egy régi adóságot rendezett a kettős állampolgárság megszavazásával".
A Kossuth-emlékmúzeum Monokon
Úgy fogalmazott, hogy a monoki önkormányzat a kettős állampolgárság történelmi jelentőségét felismerve, annak kiteljesedésének elősegítése érdekében lehetővé teszi, hogy az elszakított országrészeken élő magyarok állandó lakosként Monokra bejelentkezhessenek, és ezáltal minden magyar állampolgárnak járó jog megillesse őket.
Az állandó lakcímért folyamodókat "Monok Község Önkormányzata a saját tulajdonában lévő Kossuth Lajos szülőházába jelenti be. Ezzel kifejezve a nemzeti együvé tartozást. Kossuth Lajos szülőháza minden magyar ember otthona és oltalma" - jelentette ki a polgármester, hozzáfűzve, hogy arra kérik Magyarország valamennyi önkormányzatát, kövessék Monok példáját, és biztosítsanak állandó lakcímet a határon túl élő magyar emberek számára. Külön kérik azokat az önkormányzatokat, ahol a magyarság történelmének meghatározó, kiemelkedő alakjai születtek, éltek vagy munkálkodtak, hogy szimbolikusan az ő szülőházukba vagy a hozzájuk kapcsolható helyszínekre jelentsék be az állandó lakcímért folyamodó magyarokat - részletezte Szepessy Zsolt.
A távirati iroda azon kérdésére, egyeztetett-e ez ügyben alkotmányjogásszal, jogi szakemberrel, közölte: nem egyeztetett, ahhoz ugyanis, hogy bejelentsenek valakit valahová, véleménye szerint nincs szükség erre.
Magyar állampolgárságot azok az egykor magyar állampolgársággal rendelkező emberek vagy az ő leszármazottaik kérhetnek, akik 1920 előtt vagy 1940 és 1945 között magyar állampolgársággal rendelkeztek, beszélnek magyarul, és nincs valamilyen kizáró közbiztonsági vagy nemzetbiztonsági ok - ismertette korábban Wetzel Tamás, az egyszerűsített honosítási eljárás (kettős állampolgárság) bevezetéséért felelős miniszteri biztos.
Hozzátette, az esetleges visszaélések elkerülése végett az állampolgárságot csak személyesen lehet majd kérelmezni, de a minél rövidebb sorban állás érdekében mindenképpen a lehető legtöbb helyen elérhető igénylést támogatja a kormány. A kettős állampolgárságról szóló jogszabály az augusztus 20-i nemzeti ünnepen lép hatályba, alkalmazni pedig 2011. január 1-jétől kell.
(Forrás: MTI)
Bízunk benne, hogy nem fogják tudni megvétozni ezt a kezdeményezést, és reméljük majd sokan követik a monoki polgármester példáját.
Utolsó kommentek